Out
Contents
English
Adverb
Out (comparative more Out, superlative most Out)
- Away from home or one's usual place, or not indoors.
- Let's eat out tonight
- Leave a message with my secretary if I'm out when you call.
- Away from; at a distance.
- Keep out!
- Away from the inside or the centre.
- The magician pulled the rabbit out of the hat.
- Into a state of non-operation; into non-existence.
- Switch the lights out.
- Put the fire out.
- Used to intensify or emphasize.
- The place was all decked out for the holidays.
- (cricket, baseball) Of a player, disqualified from playing further by some action of a member of the opposing team (such as being stumped in cricket).
Synonyms
- (not at home): away
Antonyms
- (not at home): in
Derived terms
Preposition
Out
Synonyms
Antonyms
Noun
Out (plural Outs)- A means of exit, escape, reprieve, etc.
- They wrote the law to give those organizations an out.
- (baseball) A state in which a member of the batting team is removed from play due to the application of various rules of the game such as striking out, hitting a fly ball which is caught by the fielding team before bouncing, etc.
- (cricket) A dismissal; a state in which a member of the batting team finishes his turn at bat, due to the application of various rules of the game such as hit wicket, wherein the bowler has hit the batter's wicket with the ball.
- (poker) A card which can make a hand a winner.
Verb
Out (third-person singular simple present Outs, present participle Outing, simple past and past participle Outed)
- (transitive) To reveal (a person) to be secretly homosexual.
- (transitive) To reveal (a person) as having a certain secret.
- 2009 March 16, Maurna Desmond, "AIG Outs Counterparties" (online news article), Forbes.com.
Adjective
Out (not comparable)
- (cricket, baseball) Of a batter or batsman, having caused an out called on himself while batting under various rules of the game.
- Openly acknowledging one's homosexuality.
Notes
- In cricket, the specific cause or rule under which a batsman is out appears after the word "out", eg, "out hit the ball twice".
- In baseball, the cause is expressed as a verb with adverbial "out", eg, "he grounded out".
Synonyms
Antonyms
Thesaurus
abandoned, aberrant, abjured, abroad, absurd, adrift, alibi, all abroad, all off, all wrong, aloud, amiss, antiquated, antique, apparent, apparently, appear, archaic, askew, asleep, astray, at a loss, at fault, audibly, avenue, away, away from, awry, be revealed, become known, beside the mark, blind, blind drunk, blotto, blow out, blowhole, break forth, cataleptic, catatonic, channel, choke, chute, clearly, cold, comatose, come out, come to light, contrasting, cop-out, corrupt, cortical, counter, curious, damp, dated, dead, dead asleep, debouch, deceptive, deep asleep, defective, delusive, deserted, deviant, deviational, deviative, different, disarranged, discontinued, disjointed, dislocated, disparate, displaced, dissimilar, distinctly, distorted, disused, divergent, diverse, done with, door, doped, dormant, douse, drugged, eccentric, egress, emunctory, epidermic, errant, erring, erroneous, escape, estuary, ex, excuse, exhaust, exit, exomorphic, exterior, exteriorly, external, externally, extinct, extinguish, extinguished, extrinsic, fallacious, false, fast asleep, faultful, faulty, flaked-out, flawed, floodgate, flume, forth, freaked out, freaky, fringe, from, funny, get out, gone out, gone-by, half-conscious, hardly like, helpless, hence, heretical, heterodox, illogical, illusory, in the red, kooky, lame excuse, leak out, likely story, loophole, manifest itself, narcotized, nirvanic, nonuniform, not right, not true, not worth saving, oblivious, obsolescent, obsolete, odd, oddball, off, off the track, off the wall, offbeat, old, old-fashioned, on the outside, on the shelf, on the surface, open, opening, openly, out cold, out loud, out of, out of doors, out of gear, out of it, out of joint, out of pocket, out of style, out of use, out-of-date, outcome, outdated, outer, outermost, outfall, outgate, outgo, outlandish, outlet, outlying, outmoded, outmost, outside, outstanding, outward, outward-facing, outwardly, outwards, outworn, overcome, paralyzed, passe, passed out, passing strange, past, past use, peccant, peculiar, pensioned off, peripheral, perverse, perverted, plainly, poor excuse, pore, port, public, publically, put out, quaint, queer, quench, quenched, relinquished, renounced, resigned, retired, roundabout, run out, sally port, scarcely like, seeming, self-contradictory, semiconscious, senseless, show its colors, show its face, singular, slack, sleeping, sluice, slumbering, smother, snuff, snuff out, snuffed, sound asleep, spaced out, spiracle, spout, stamp out, stand revealed, steal a march, stiff, stifle, stoned, strange, straying, strung out, superannuate, superannuated, superficial, superficially, superseded, surface, tap, thence, therefrom, thereof, to all appearances, to the bad, transpire, unalike, unconscious, under the table, unearthly, unfactual, unhinged, unidentical, unjointed, unlike, unmatched, unorthodox, unprofitably, unproved, unresembling, unsame, unsimilar, untrue, vent, ventage, venthole, vomitory, way out, weir, weird, whence, wide, without, wondrous strange, worn-out, wrong, zonked, zonked out
Etymology
From a combination of Old English ūt and ūte. Cognate with Dutch uit, German aus, Swedish ut, ute, Danish ud, ude.
Pronunciation
- IPA: /aʊt/, SAMPA: /aUt/
- (Canada) IPA: /ʌʊt/
-
Audio (CA) noicon (file) -
Audio (US) noicon (file) - Rhymes: -aʊt
Translations
Adverb
|
|
Preposition
|
- The translations below need to be checked.
|
In many languages there is no direct translation, as the idea expressed by the English adverb is expressed by a prefix in many languages. German is somewhat half way in-between as it uses a prefix in the infinitive of its verbs, but often, though not always, separates the prefix into the same form as the English adverb when conjugating them.
- Dutch: usually expressed by the prefix uit-
- Esperanto: usually expressed by the prefix el- and/or preposition el (1), ekstere (2)
- Finnish: ablative case (-lta, -ltä) or elative case (-sta, -stä)
- German: usually expressed by the prefix aus-
- Hungarian: usually expressed by the prefix ki-
- Latin: usually expressed by the prefix ex-
- Russian: вы- (ru)
- Slovak: usually expressed by the prefix vy- or sometimes z-
- Swedish: sometimes expressed by the prefix ut- (sv). In some cases considered somewhat formal.
Noun
Verb
Adjective
|
|
- The translations below need to be checked.
Related terms
References
- Andrea Tyler and Vyvyan Evans, "Bounded landmarks", in The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8
Statistics
German
Adjective
Out (not comparable)Etymology
From English out
Pronunciation
- IPA: /ʔaʊ̯t/
Haitian Creole
Noun
Out
Etymology
- English adverbs
- En:Cricket
- En:Baseball
- English prepositions
- English informal terms
- Requests for example sentences
- English nouns
- En:Poker
- English verbs
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms derived from Old English
- Pages with broken file links
- Check translations
- Translations to be checked (Albanian)
- Translations to be checked (Arabic)
- Translations to be checked (Basque)
- Translations to be checked (Catalan)
- Translations to be checked (Chinese)
- Translations to be checked (Croatian)
- Translations to be checked (Czech)
- Translations to be checked (Dutch)
- Translations to be checked (Esperanto)
- Translations to be checked (French)
- Translations to be checked (Hebrew)
- Translations to be checked (Hungarian)
- Translations to be checked (Indonesian)
- Translations to be checked (Italian)
- Translations to be checked (Japanese)
- Translations to be checked (Korean)
- Translations to be checked (Latin)
- Translations to be checked (Norwegian)
- Translations to be checked (Piedmontese)
- Translations to be checked (Portuguese)
- Translations to be checked (Romanian)
- Translations to be checked (Romansch)
- Translations to be checked (Scots)
- Translations to be checked (Slovak)
- Translations to be checked (Slovene)
- Translations to be checked (Spanish)
- Translations to be checked (Swedish)
- Translation table header lacks gloss
- 100 English basic words
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German terms derived from English
- Haitian Creole nouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Ht:Months