Guise
Contents
English
Noun
Guise
- Customary way of speaking or acting; custom; fashion; manner; behavior; mien; mode; practice; -- often used formerly in such phrases as: at his own guise; that is, in his own fashion, to suit himself.
- 1924: Aristotle. Metaphysics. Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Available at: <http://www.classicallibrary.org/aristotle/metaphysics/>. Book 1, Part 5.
- dialecticians and sophists assume the same guise as the philosopher
- 1924: Aristotle. Metaphysics. Translated by W. D. Ross. Nashotah, Wisconsin, USA: The Classical Library, 2001. Available at: <http://www.classicallibrary.org/aristotle/metaphysics/>. Book 1, Part 5.
- External appearance in manner or dress; appropriate indication or expression; garb; shape.
- Cover; cloak
- Under the guise of patriotism
- (Internet slang) guys.
- Sup guise
Adjectives for Guise
altered; secret; abstracted; fitting; festal; mortal; novel; startling; attractive; celestial; compellent; lowly; truthful; human; opalescent; reputable; gentler; murky; artful ; silken; modern; winning.
Thesaurus
MO, action, actions, activity, acts, address, affectation, air, algorithm, alibi, angle, apology, apparel, appearance, approach, array, aspect, attack, attire, bearing, bedizenment, behavior, behavior pattern, behavioral norm, behavioral science, blanket, blind, brow, carriage, cast, cast of countenance, cloak, clothes, clothing, coat, color, coloring, complexion, comportment, conduct, configuration, costume, countenance, course, cover, cover story, cover-up, coverage, covering, covert, coverture, cowl, cowling, culture pattern, curtain, custom, demeanor, deportment, device, disguise, doing, doings, drape, drapery, dress, dressing, duds, effect, eidolon, excuse, facade, face, facet, facial appearance, false front, fashion, fatigues, favor, feathers, feature, features, feint, fig, figure, folkway, form, front, garb, garments, gear, gestalt, gestures, getup, gloss, goings-on, habiliment, habit, handle, hanging, hood, housing, image, imago, impression, investiture, investment, lame excuse, light, likeness, line, line of action, lineaments, linen, lines, locus standi, look, looks, maintien, manner, manner of working, manners, mantle, mask, means, method, methodology, methods, mien, mode, mode of operation, mode of procedure, modus operandi, modus vivendi, motions, movements, moves, observable behavior, order, ostensible motive, outfit, pall, pattern, phase, phasis, physiognomy, poise, poor excuse, port, pose, posture, practice, praxis, presence, pretense, pretension, pretext, procedure, proceeding, process, protestation, public motive, put-off, rags, raiment, reference, refuge, regard, respect, rig, robes, routine, screen, seeming, semblance, setout, sham, shape, shelter, shield, show, showing, shroud, side, simulacrum, slant, smoke screen, social science, sportswear, stalking-horse, stance, stratagem, style, subterfuge, system, tack, tactics, technique, tenor, the drill, the how, the way of, threads, togs, toilette, tone, total effect, traits, trick, trim, turn, turnout, twist, varnish, veil, vestment, vesture, view, viewpoint, visage, way, way of life, ways, wear, wearing apparel, wise
Pronunciation
Translations
|
Related terms
Italian
Noun
guise f.
- Plural form of guisa.
Anagrams
Spanish
Verb
Guise (infinitive guisar)
- English nouns
- English internet slang
- Pages with broken file links
- Italian plurals
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb subjunctive forms
- Spanish verb first-person forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms