Who knows, I may even soon call him a "father" if this trend continues!
We love what's going on now!!
Do you mean you now give …?
Naga Tuma wrote: ↑01 Feb 2023, 13:33Do you mean you now give …?
Seriously, Tewahido in local languages is a great start. I think that by doing so, it will save itself from its own Protestantism. አባ፣ ኣብ፣ አባት፣ በስመ ኣብ aren’t that different.
Why do you sound that you wait until they come to you instead of you yourself going to them and make input about a more solid conceptual foundation of how you call him “father?”
Ask yourself if the meanings of እግዝኣብሔር and ዋቀ have the same conceptual foundation. I am positive that they don’t. ጎፍታ is probably closer in meaning to እግዝኣብሔር than ዋቀ።
In case you have forgotten, ዋቀ literally means ሰማይ። There was a reason why people thought እግዝኣብሔር lived in ሰማይ in ancient times. Here is a simple refresher that I remembered recently after hearing one American speak: ከን በከካን አነ ጎዼ እረ ከን በገ ነማን አነ ጎዼ።
That is a clear expression that our people in ancient times believed that በከካ is a punishment by the Almighty that lives in ሰማይ።
So, ask yourself if you have a lasting conceptual foundation in Tewahido in different local languages. One Tewahido can’t have different conceptual foundations in different local languages for the same Almighty. Can it?